Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что теперь? – поинтересовалась она, садясь за стол. Девочка ела, подперев гудящую голову рукой.
– Осталось просмотреть несколько полок. И поставить на место несколько сотен книг, – ответил дядя Ральф и скорчил рожу. – Признаюсь честно, я рассчитывал, что мы что-нибудь отыщем. В конце концов, Диксон был не только вором, но ещё и учителем. Он должен был проводить массу времени в кабинете, когда не занимался с мальчиком. Если он хотел спрятать несколько марок, то где же ещё… – Дядя вытер седые усы бумажным полотенцем. – Может, мы всё-таки их ещё отыщем, – прибавил он.
– Но не сегодня же? – запротестовала Крис. – Я больше не могу копаться в книгах!
– Не сегодня, – согласился дядя Ральф, ухмыльнувшись. – Лучше я устроюсь в гостиной с хорошей книгой в руках. – Заметив выражение лица племянницы, он рассмеялся. – Читать книги куда приятней, чем просто листать страницы. Попробуй как-нибудь, дружок.
– Точно не сегодня, – наморщила нос девочка. – Но вы устраивайтесь поудобней и читайте, если хотите. А я вымою посуду.
Оставшись одна в кухне, девочка невольно вздрагивала от каждого звука и то и дело оборачивалась через плечо. Весь день, пока они копались на книжных полках, её не оставляло ощущение, что за ними наблюдают. Ей показалось, что и дядя Ральф это чувствует: он частенько прекращал работу и замирал на пару секунд, прислушиваясь.
Что же ей делать вечером, пока дядя Ральф читает? Она бы не отказалась почитать комиксы, в конце концов, это не то же самое, что настоящие книги – но все они остались в комнате Рассела наверху. И девочка не собиралась подниматься за ними ни за какие коврижки. Она не была на втором этаже весь день, если не считать короткого визита с утра вместе с дядей Ральфом – за чистым бельём, зубной щёткой и расчёской.
Неожиданно Крис вспомнила, что на первом этаже остался один журнал – тот самый, который она взяла в первый день после приезда. Где-то он ей попадался, возможно, на серванте в столовой. Вытерев насухо раковину, девочка отправилась в холл. На серванте было пусто, если не считать большой эмалированной миски.
Крис постояла рядом, размышляя, чем же ей заняться этим вечером. Затем наклонилась и заглянула под сервант. Там, за тяжёлой деревянной ножкой, и притаился журнал, прижавшийся к резной дубовой панели.
Прихватив его, девочка вернулась в гостиную. Все загадки она прочитала ещё в первый день, но можно было опробовать их на дяде Ральфе. Если удастся его рассмешить, глядишь, опять Рассел Чарльз появится. А может быть, и не он. Пока они обыскивали кабинет, Крис ощущала на себе вовсе не доброжелательный взгляд маленького мальчика.
– Что общего у мышей и атлетов?
Дядя нетерпеливо посмотрел на неё.
– Говори уж, что с тобой поделаешь.
– У атлетов есть мышцы! – Крис выждала паузу. – Понимаете, мышцы, это почти как мыши…
– Я же тебе сто раз говорил. Не надо объяснять!
– Что сказала одна свечка другой?
Дядя Ральф понял, что деваться некуда, закрыл книжку и изобразил полное внимание.
– Ты мой светоч в тёмном царстве?
– Неплохо, – хихикнула Крис. – Но ответ неверный. Правильный ответ – ты готова сегодня зажигать?
– Мой мне больше нравится, – пожал плечами дядя Ральф. – С тем же успехом можно сказать: «Я вся горю!»
Крис в свой черёд закатила глаза и застонала, а затем прочла последнюю загадку на странице:
– Что издаёт звук «Ха-ха-ха-бах»?
– Эту загадку я уже слышал, – ответил дядя Ральф, но в его голосе не было и следа веселья. – Ответ – человек, который лопнул от смеха.
Крис оторвалась от журнала и подняла голову. Дядя Ральф уставился в угол гостиной. Там что-то едва уловимо шевельнулось, и неожиданно появился Рассел Чарльз собственной персоной.
– Он вернулся, – выдохнула Крис. – О, я так рада.
На сей раз Рассел и не думал улыбаться. Его личико выражало ужас. К своему удивлению дядя Ральф и его племянница увидели, как он поднял руку, указал прямо на девочку и исчез так же внезапно, как и появился.
– Что-то не так, – вскричала Крис. – Я никогда не видела его таким! О, дядя Ральф!
Она умолкла, и тишину в доме разорвал жуткий скрежет дерева по дереву. Он доносился сверху.
– Комод, – выдохнул дядя Ральф, и на его лбу выступил пот. – Это комод отодвинули от двери чердака.
– Нет, – захныкала Крис, – нет, нет, нет!
Её слова оборвал знакомый звук распахнувшейся двери на чердак, и в коридоре, ведущем к лестнице вниз, послышались тяжёлые шаги.
Дядя Ральф пересёк гостиную одним длинным прыжком, вырвал журнал из рук Крис и принялся лихорадочно перелистывать страницы.
– Он идёт! – завопила Крис. – Только послушайте!
Шаги приблизились к лестнице.
– Он собирается спуститься сюда! Пора уносить ноги!
– А знаешь, почему он надумал спуститься? – хриплым шёпотом спросил дядя Ральф. – Мы почти нашли его тайник, вот почему! Рассел Чарльз пытался кое-что нам сказать. – Он сильно потряс журнал. Глянцевый бумажный конверт, узкий и длинный, наподобие закладки, вылетел из него и упал на пол.
– Вот они! – крикнул дядя.
На лестнице раздались шаги.
Дядя Ральф бросился к конверту, но не успел он его поднять, как по дому пронёсся ледяной ветер. Конверт подхватило и понесло по ковру.
– Я поймаю! – пискнула Крис.
Она ловко ухватила конверт и принялась озираться в поисках пути к отступлению. Только не парадная дверь. Для этого пришлось бы лицом к лицу столкнуться с тем, что спускалось по лестнице. Девочка бросилась к окну. Ближайшее оказалось замазано краской и не открывалось. Подскочив к соседнему, она принялась трясти его, а через пару секунд подоспел дядя, отодвинул её в сторону и распахнул окно одним рывком.
– Вылезай! – заорал он. – Живо!
Вокруг Крис завывал ледяной ветер, а на лестнице оглушительно гремели шаги. Она выбралась через окно на крыльцо, дядя Ральф – следом. Не тратя времени на спуск по ступеням, он схватил её за руку, и они вместе спрыгнули на землю.
– Скорей за дом, – выдохнул дядя. – Бежим к машине.
Крис казалось, будто они бегут по болоту, которое засасывает её ноги и не пускает вперёд.
– Не могу! Я не могу бежать! – простонала она, задыхаясь.
Дядя Ральф потянул её за собой.